TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:7-10

Konteks
2:7 The people worshiped 1  the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men 2  who outlived him remained alive. These men had witnessed 3  all the great things the Lord had done for Israel. 4  2:8 Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten. 2:9 The people 5  buried him in his allotted land 6  in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 2:10 That entire generation passed away; 7  a new generation grew up 8  that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Or “served”; or “followed.”

[2:7]  2 tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”

[2:7]  3 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”

[2:7]  4 tn Heb “the great work of the Lord which he had done for Israel.”

[2:9]  5 tn Heb “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[2:9]  6 tn Heb “in the territory of his inheritance.”

[2:10]  7 tn Heb “All that generation were gathered to their fathers.”

[2:10]  8 tn Heb “arose after them.”

[2:10]  9 tn Heb “that did not know the Lord or the work which he had done for Israel.” The expressions “personally experienced” and “seen” are interpretive.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA